<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[le blog shasvati]]></title>
    <link>http://shasvati.over-blog.com/</link>
    <description></description>

        <language>fr</language>
    
    
    <pubDate>Thu, 14 May 2009 12:35:59 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Thu, 14 May 2009 12:35:59 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2009, NC NC</copyright>            <category>Divers</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Violon]]></title>
        <link>http://shasvati.over-blog.com/article-22121978.html</link>        <description><![CDATA[ Bonjour, Si vous exercez une activité artistique en dehors de votre profession, on peut dire que cette activité est votre « violon d’Ingres ». Cette expression s’applique à un artiste qui pratique un art qui n’est pas le sien ( comme Ingres pratiquait le violon) et par extension aux activés [...]]]></description>
        <pubDate>Thu, 21 Aug 2008 08:53:00 +0200</pubDate>        <guid >http://shasvati.over-blog.com/article-22121978.html</guid>
                <category>l'expression du jour</category>        <comments>http://shasvati.over-blog.com/article-22121978-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[La rime]]></title>
        <link>http://shasvati.over-blog.com/article-21907806.html</link>        <description><![CDATA[ L’étymologie du mot rime est discutée : la première hypothèse remonte ce mot au latin rythmus ( rythme) , aussi rythmus , rithmus emprunté au grec. Selon cette hypothèse, ce mot fut usité en latin médiéval pour désigner le vers simplement accentué par opposition au vers métrique basé sur la [...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 08:33:00 +0200</pubDate>        <guid >http://shasvati.over-blog.com/article-21907806.html</guid>
                <category>la découverte d'un thème</category>        <comments>http://shasvati.over-blog.com/article-21907806-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Mon absence]]></title>
        <link>http://shasvati.over-blog.com/article-20602920.html</link>        <description><![CDATA[Bonjour, Voici la raison de mon silence: je suis en vacances depuis plus d'un mois et comme ce sont des vacances, je n'avais pas envie de... travailler :-) Mais , c'est bientôt la rentée et ainsi je vais reprendre mon blog à partir du 27 juin. A bientôt, Shasvati]]></description>
        <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 03:18:00 +0200</pubDate>        <guid >http://shasvati.over-blog.com/article-20602920.html</guid>
                <category>shasvati</category>        <comments>http://shasvati.over-blog.com/article-20602920-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Les lieux présents dans la langue]]></title>
        <link>http://shasvati.over-blog.com/article-19702286.html</link>        <description><![CDATA[ Magenta, palais, solécisme, cordonnier … ce sont tous des lieux présents dans la langue. Il y a des personnes dont les noms s’utilisent comme des noms communs et dans la même façon, il y a des lieux qui ont contribué leurs noms au vocabulaire. Ces fleuves, montagnes, villes ont souvent une [...]]]></description>
        <pubDate>Mon, 19 May 2008 16:08:00 +0200</pubDate>        <guid >http://shasvati.over-blog.com/article-19702286.html</guid>
                <category>la découverte d'un thème</category>        <comments>http://shasvati.over-blog.com/article-19702286-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Quelques mots dérivés de noms propres ( 2 )]]></title>
        <link>http://shasvati.over-blog.com/article-19158029.html</link>        <description><![CDATA[ Bonjour, Il y a de nombreux mots qui ont pour origine des noms propres et dans cet article je vais en présenter quelques-uns. Le mot calepin avait au début le sens du dictionnaire mais il indique aujourd’hui un petit carnet ou un bloc-notes. Ce mot est dérivé du nom du savant italien Ambrogio [...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 29 Apr 2008 19:56:00 +0200</pubDate>        <guid >http://shasvati.over-blog.com/article-19158029.html</guid>
                <category>la découverte d'un thème</category>        <comments>http://shasvati.over-blog.com/article-19158029-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Quelques mots dérivés de noms propres]]></title>
        <link>http://shasvati.over-blog.com/article-18557535.html</link>        <description><![CDATA[ Bonjour, En rhétorique, le terme antonomase désigne une figure de style qui consiste à remplacer un nom commun par un nom propre ( un harpagon pour dire un avare) et inversement ( > est l’antonomase de saint Paul) . Il y a certains mots qui sont dérivés des noms de personnes - ce sont donc [...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 08 Apr 2008 13:14:00 +0200</pubDate>        <guid >http://shasvati.over-blog.com/article-18557535.html</guid>
                <category>la découverte d'un thème</category>        <comments>http://shasvati.over-blog.com/article-18557535-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Quelques façons de tronquer des mots]]></title>
        <link>http://shasvati.over-blog.com/article-18394820.html</link>        <description><![CDATA[ Le terme métaplasme indique toute transformation phonétique ou morphologique qu’un mot peut subir. Ce mot englobe tous les procédés qui altèrent un mot : que ce soit par addition, suppression ou inversion des sons. Dans cet article, je vais présenter des métaplasmes de suppression. On peut [...]]]></description>
        <pubDate>Wed, 02 Apr 2008 20:18:00 +0200</pubDate>        <guid >http://shasvati.over-blog.com/article-18394820.html</guid>
                <category>la découverte d'un thème</category>        <comments>http://shasvati.over-blog.com/article-18394820-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Des nouvelles]]></title>
        <link>http://shasvati.over-blog.com/article-7323952.html</link>        <description><![CDATA[Voici une nouvelle que je devais poster, il y a déjà très longtemps.Je passe bientôt des éxamens importants- ICSE (Indian Certificate of Secondary Education) et je ne vais pas ajouter des articles jusqu'au 26 mars car avec mes études scolaires, je n'ai pas le temps de faire des recherches et [...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 25 Dec 2007 18:27:57 +0100</pubDate>        <guid >http://shasvati.over-blog.com/article-7323952.html</guid>
                <category>shasvati</category>        <comments>http://shasvati.over-blog.com/article-7323952-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Pidgins et créoles]]></title>
        <link>http://shasvati.over-blog.com/article-7117620.html</link>        <description><![CDATA[Bonjour, Un pidgin, c'est une langue simplifiée qui se développe entre deux groupes de locuteurs qui ne partagent pas la même langue.C'est donc une langue véhiculaire avec une structure assez rudimentaire et un vocabulaire simple qui s'utilise souvent pour des raisons commerciales.Le mot [...]]]></description>
        <pubDate>Sat, 15 Sep 2007 12:33:25 +0200</pubDate>        <guid >http://shasvati.over-blog.com/article-7117620.html</guid>
                <category>la découverte d'un thème</category>        <comments>http://shasvati.over-blog.com/article-7117620-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Les monstres dans notre langue]]></title>
        <link>http://shasvati.over-blog.com/article-7083621.html</link>        <description><![CDATA[Le mot monstre vient par emprunt du latin monstrum , dérivé de monere « attirer l'attention sur », d'où «avertir». Monstrum, c'est un terme du vocabulaire réligieux désignant un prodige avertissant de la volonté du Dieu. Par suite, il s'applique à un objet de caractère exceptionnel ou à un [...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 02 Sep 2007 18:15:31 +0200</pubDate>        <guid >http://shasvati.over-blog.com/article-7083621.html</guid>
                <category>l'expression du jour</category>        <comments>http://shasvati.over-blog.com/article-7083621-6.html#c</comments>                    </item>
  
 </channel>
</rss>